Português – Inglês

“Participei, nos meses de maio e junho de 2007, do projeto Tandem na Universidade Federal do Paraná, tendo como parceiro um estudante inglês que fazia seu aprendizado da língua portuguesa. Só vejo aspectos bastante positivos no método, a situação de informalidade contribui para um avanço no processo de aprendizagem que nem sempre ocorre em ambientes formais de ensino.

A interação com um falante nativo do idioma a ser aprendido ajuda não só no conhecimento mais preciso da estrutura e funcionamento da língua, mas também no conhecimento de aspectos culturais relativos à língua aprendida que nem sempre são devidamente explorados em uma situação formal de ensino. Mas penso que a maior contribuição que tive dessa experiência foi aprender a olhar também nossa própria cultura a partir dos olhos do outro, a produzir um olhar estrangeiro sobre nossa própria cultura.

Entender como é a experiência de alguém que chega ao nosso país, que sofre com as diferenças e o choque cultural e que analisa nossa cultura a partir de suas outras vivências. Penso que tal experiência nos proporciona um descentramento de nós mesmos, é uma experiência na qual você afeta e é afetado pelo olhar do outro, uma experiência na qual você acompanha o outro em sua inserção em nossa cultura e é ao mesmo tempo convidado a habitar a memória da cultura originária desse viajante que passa a habitar nosso país. Enfim, penso que é uma experiência bastante enriquecedora para uma cultura que pretende ser pluralista como a cultura brasileira!

N. F. D. – Brasil”