Português – Francês

“Quando eu comecei os encontros Tandem com meu parceiro brasileiro, eu estava tão ruim em português que eu nem conseguia ouvir a diferença entre o espanhol e o português… Ele estava bem melhor na língua do outro, então no começo foi um pouco difícil pra mim, com vergonha por causa do meu sotaque gringo!
Mas depois entendi que a diferença de nível é só um problema numa aula “normal”, com muitas pessoas, num Tandem tanto faz, não tem professores e alunos, ninguém ensina, mas as duas pessoas aprendem, descobrem!
Além disso, os Tandems “formais” não demoraram muito tempo, e logo começaram os Tandems balada, Tandem caipirinhas, Tandem bicicleta! Enfim, o Tandem, além de me ajudar muito na língua portuguesa, foi pra mim o melhor jeito de conhecer a cidade e seus moradores!
J. R. – França”