O curso de Polonês do Celin é ofertado em 2 níveis: Polonês 1 e 2
A carga horária de cada nível é de 60 horas/aula e cada um deles corresponde à seguinte designação do Quadro Comum Europeu de Referência para Línguas (CEFR):
Celin | CEFR |
Polonês 1 | A1 |
Polonês 2 | A1 |
POLONÊS 1
Intenções comunicativas | Apresentar-se, cumprimentar, despedir-se, usarexpressões de cortesia, identificar ou apresentar alguém (nome, nacionalidade, profissão, endereço, idade, aparência física e características), fornecer e solicitar informações sobre número de telefone, endereço e-mail e informações básicas, também fornecer e solicitar informações sobre preferências e gostos, distinguir registros formais e informais, expressar porque estão aprendendo polonês. |
Gramática | Terminologia gramatical em polonês; pronomes pessoais, pronomes possessivos no nominativo, pronomes interrogativos, partícula interrogativa czy; presente do indicativo do verbo być e dos verbos das conjugações ‘-m, -sz’, ‘-ę, -isz’, ‘-ę, -esz’, verbos modais; nominativo singular na função de sujeito; instrumental singular e plural depois do verbo być e depois de preposições; gênero de substantivos e adjetivos no singular (masculino, feminino, neutro); advérbios (lugar, tempo e outros); diferenças e semelhanças entre as estruturas gramaticais do polonês e do português |
Léxico | Os números cardinais de 1 a 100, saudações, despedidas, cumprimentos, expressões de cortesia, informações pessoais, países e nacionalidades, motivos para aprender o polonês, profissões e espaços de trabalho, gostos e interesses, descrição de caráter e a aparência física. |
Gêneros textuais | Diálogos curtos, mapas, cartões de visitas, chat, formulários, infográficos, anúncios, website. |
Elemento cultural | Graus de formalidade, relações interpessoais (relação entre amigos e colegas), mapas culturais e símbolos da Polônia. |
Material didático:
Hurra!!! Po polsku 1 e Polski krok po kroku 1.
POLONÊS 2
Intenções comunicativas | Auto apresentação, fornecer informações sobre seu perfil pessoal e sobre a sua família, fornecer e solicitar informações sobre número de telefone, endereço e-mail e contar até 100, fornecer e solicitar informações sobre hobby, fazer situações em restaurantes e cafeterias, pedir comidas, bebidas e expressar gostos e preferências de verduras e frutas, expressar surpresa e desapontamento, falar da sua rotina diária. |
Gramática | Pronomes possessivos no nominativo; presente do indicativo dos verbos das conjugações ‘-m, -sz’, ‘-ę, -isz’, ‘-ę, -esz’, ‘-ę, -ysz’; conjugação dos verbos jeść e pić no presente do indicativo; advérbios de frequência; estruturas: interesować się + instrumental, lubić + acusativo, lubić + verbo no infinitivo; preposição z + instrumental e fazem uma reflexão acerca das diferenças e semelhanças entre as estruturas gramaticais do polonês e do português; |
Léxico | Membros da família; números de 20 a 100; comidas em restaurantes e cafeterias; locais de alimentação; expressões de surpresa e desapontamento; hobby e atividades do dia-a-dia; expressões de certeza e incerteza; frutas e verduras; |
Gêneros textuais | Diálogos, cardápios, programas de rádio, folders, mapas, chat, formulários, infográficos, anúncios, website, conversas em bares ou restaurantes. |
Elemento cultural | Família, datas comemorativas polonesas e tradições. |
Material didático:
Hurra!!! Po polsku 1 e Polski krok po kroku 1