
O curso de Polonês do Celin é ofertado em 3 níveis: Polonês 1, 2 e 3.
🔔 Os cursos dessa área são gratuitos, basta realizar o pré-cadastro no SIGA-Celin e se inscrever quando as inscrições estiverem abertas.
A carga horária de cada nível é de 60 horas/aula e cada um deles corresponde à seguinte designação do Quadro Comum Europeu de Referência para Línguas (CEFR):
| Celin | CEFR |
| Polonês 1 | A1.1 |
| Polonês 2 | A1.2 |
| Polonês 3 | A1.3 |
POLONÊS 1
| Intenções comunicativas | Apresentar-se, cumprimentar, despedir-se, usar expressões de cortesia, identificar ou apresentar alguém (nome, nacionalidade, profissão, endereço, idade, aparência física e características), fornecer e solicitar informações sobre número de telefone, endereço e-mail e informações básicas, também fornecer e solicitar informações sobre preferências e gostos, distinguir registros formais e informais, expressar porque estão aprendendo polonês. |
| Gramática | Terminologia gramatical em polonês; pronomes pessoais, pronomes possessivos no nominativo, pronomes interrogativos, partícula interrogativa czy; presente do indicativo do verbo być e dos verbos das conjugações ‘-m, -sz’, ‘-ę, -isz’, ‘-ę, -esz’, verbos modais; nominativo singular na função de sujeito; instrumental singular e plural depois do verbo być e depois de preposições; gênero de substantivos e adjetivos no singular (masculino, feminino, neutro); advérbios (lugar, tempo e outros); diferenças e semelhanças entre as estruturas gramaticais do polonês e do português |
| Léxico | Os números cardinais de 1 a 100, saudações, despedidas, cumprimentos, expressões de cortesia, informações pessoais, países e nacionalidades, motivos para aprender o polonês, profissões e espaços de trabalho, gostos e interesses, descrição de caráter e a aparência física. |
| Gêneros textuais | Diálogos curtos, mapas, cartões de visitas, chat, formulários, infográficos, anúncios, website. |
| Elemento cultural | Graus de formalidade, relações interpessoais (relação entre amigos e colegas), mapas culturais e símbolos da Polônia. |

Material didático:
Hurra!!! Po polsku 1 e Polski krok po kroku 1.
POLONÊS 2
| Intenções comunicativas | Auto apresentação, fornecer informações sobre seu perfil pessoal e sobre a sua família, fornecer e solicitar informações sobre número de telefone, endereço e-mail e contar até 100, fornecer e solicitar informações sobre hobby, fazer situações em restaurantes e cafeterias, pedir comidas, bebidas e expressar gostos e preferências de verduras e frutas, expressar surpresa e desapontamento, falar da sua rotina diária. |
| Gramática | Pronomes possessivos no nominativo; presente do indicativo dos verbos das conjugações ‘-m, -sz’, ‘-ę, -isz’, ‘-ę, -esz’, ‘-ę, -ysz’; conjugação dos verbos jeść e pić no presente do indicativo; advérbios de frequência; estruturas: interesować się + instrumental, lubić + acusativo, lubić + verbo no infinitivo; preposição z + instrumental e fazem uma reflexão acerca das diferenças e semelhanças entre as estruturas gramaticais do polonês e do português; |
| Léxico | Membros da família; números de 20 a 100; comidas em restaurantes e cafeterias; locais de alimentação; expressões de surpresa e desapontamento; hobby e atividades do dia-a-dia; expressões de certeza e incerteza; frutas e verduras; |
| Gêneros textuais | Diálogos, cardápios, programas de rádio, folders, mapas, chat, formulários, infográficos, anúncios, website, conversas em bares ou restaurantes. |
| Elemento cultural | Família, datas comemorativas polonesas e tradições. |

Material didático:
Hurra!!! Po polsku 1 e Polski krok po kroku 1
POLONÊS 3
| Intenções comunicativas | Na fala: pedir pizza, descrever o apartamento, descrever o tempo, descrever o dia, descrever as férias, parabenizar alguém no aniversário, descrever o seu outfit Na escrita: anúncio, descrição do dia, e-mail profissional, descrição do apartamento, descrição do seu estilo de roupa |
| Gramática | Revisão: instrumental e genitivo; verbos de movimento (iść + chodzić, jechać + jeździć); verbo no presente; pronome no nominativo, acusativo, genitivo, instrumental e dativo; plural de nominativo vs. genitivo; preposições no locativo: na/ w/ przy + no genitivo: obok, u, z, do, od, dla; formas “można” e “trzeba” Conteúdos novos: daqui a …/ há …; futuro composto (być no futuro + verbo); czyj, czyja, czyje; numerais até um milhão; verbos perfectivos e imperfectivos; nacionalidades; pronome demonstrativo no acusativo, gentivo, instrumental e locativo; advérbio; imperativo; preposições no instrumental: nad, pod, przed, za, między |
| Léxico | Frutas e verduras; pratos e talheres; moveis e eletrodomésticos; meses e estações do ano; tarefa da casa; elementos da natureza; objetos de viagem (protetor solar, toalha); trabalho no escritório: departamentos e tarefas típicas; roupa; esporte: modalidades, equipamento, vida saudável |
| Gêneros textuais | Diálogos, contos curtos, anúncios (apartamento), descrição do hotel, e-mail profissional, regulamento, artigos, calendários |
| Elemento cultural | Alimentos poloneses, como moram poloneses, calendário polonês, passatempos populares na Polônia, símbolos nacionais; férias na Polônia, países-vizinhos da Polônia |

Material didático:
CHODŹ, CHODŹ! Podręcznik do języka polskiego
