Japonês  

O curso regular de japonês do Celin é ofertado em 2 níveis: Japonês 1 e 2. O Celin também oferta 3 cursos Preparatórios para o Teste de Proficiência em Língua Japonesa (JLPT).

A carga horária de cada nível é de 60 horas/aula e cada um dos níveis regulares corresponde à seguinte designação do JLPT:

CelinCERFJLPT
Japonês 1A1N5
Japonês 2A1N5
Japonês 3A1/A2N5/N4
Kanji to BunpôA2N4
DokkaiB1N3
Kanji to BunpôB1N3
JAPONÊS 1
Intenções
comunicativas
Cumprimentar e apresentar-se adequadamente, perguntar e responder sobre nacionalidade, ocupação e local de residência, usar números para falar sobre idade, preços e quantidades, falar sobre membros da família e descrever relações pessoais, expressar preferências e hobbies de maneira simples, descrever sua rotina diária e hábitos básicos, identificar locais e fornecer ou pedir direções simples, fazer compras, pedindo itens e preços educadamente, perguntar e responder sobre horários, datas e agendar compromissos.
GramáticaExpressões de apresentação: como ~です (desu) para nome, ocupação e origem; partícula は (wa): para marcar o tópico da frase, uso de これ/それ/あれ (kore/sore/are): para indicar objetos próximos ou distantes do falante e do ouvinte, partícula の (no): para indicar pertencimento ou relação (ex.: “わたしのほん” — meu livro), contagem básica: números para idade e quantidades simples, com uso de ~さい (sai) para idade, partícula も (mo): para indicar inclusão (ex.: “わたしも” — eu também), expressões de preferência: com すき (suki) e きらい (kirai) para gosto e desgosto, partícula が (ga): para marcar o sujeito relacionado às preferências, verbos básicos na forma ます (masu): para expressar ações do cotidiano no presente, partícula を (wo): para indicar o objeto direto da ação (ex.: “パンをたべます” — como pão), partícula に (ni): para marcar o destino, ponto no tempo, ou local de existência, verbos de movimento: como いきます (ikimasu – ir), きます (kimasu – vir) e かえります (kaerimasu – voltar), partícula へ (e): para marcar direção ou destino, expressão educada de pedido: ~をください (Por favor, me dê…), expressões de tempo: dias da semana, horários, datas e frequência, uso da partícula に (ni): para indicar horários, datas e destinos específicos.
LéxicoPalavras e expressões básicas fundamentais para a comunicação inicial em japonês, cobrindo aspectos de apresentações, descrições pessoais, atividades diárias e interações comuns.
Gêneros textuaisDiálogos, ficha pessoal, perfil dimples, formulários numéricos, diagrama familiar, lista de hobbies, diário pessoa, cronograma, mapa, lista de compras.
Elemento culturalCumprimentos formais, gestos ao se apresentar, identificação de nacionalidades, profissões comuns no Japão, idade e respeito, numerais japoneses, honoríficos, gastronomia japonesa, etiqueta no trabalho, sistema de transporte, etiqueta, mercado e lojas japonesas, cultura da pontualidade e calendário e feriados japoneses.

Material didático:
Irodori A1 (material gratuito)

JAPONÊS 2
Intenções
comunicativas
Descrever suas atividades de lazer e preferências pessoais, perguntar e responder sobre compras e preferências de produtos, pedir e dar informações sobre direções e locais de interesse, fazer pedidos em restaurantes e entender menus, falar sobre saúde, doenças e como solicitar ajuda médica, discutir festividades, eventos culturais e o que se faz nessas ocasiões, comunicar-se em serviços públicos, como bancos e correios, interagir de forma simples e educada por meio de mensagens e redes sociais, expressar planos e compromissos futuros de forma clara e educada.
GramáticaVerbos no ます (masu) e ました (mashita): conjugação de verbos no presente e no passado para expressar ações; formas de たい (tai): para expressar desejos, como たべたい (tabetai) – quero comer, verbos de movimento: いきます (ikimasu), きます (kimasu) e かえります (kaerimasu) para falar sobre ir, vir e voltar; partícula で (de): para indicar o local onde a ação ocorre (ex.: 学校で勉強します – estudo na escola); partícula と (to): para conectar substantivos (ex.: 友達と行きます – vou com meu amigo); partícula から (kara) e まで (made): para indicar o início e o fim de uma ação (ex.: 9時から10時まで – de 9h a 10h); forma do verbo no passado: para expressar ações concluídas (ex.: 行きました – fui), expressões de tempo futuro: para indicar ações ou eventos que ocorrerão (ex.: 来週行きます – vou na próxima semana); uso de ください (kudasai): para fazer pedidos educados (ex.: 水をください – me dê água); expressão ~をください (wo kudasai): para pedir algo de forma educada; expressões para indicar companhia: como みんなで (minna de – com todos), usando a partícula と (to).
LéxicoPalavras e expressões essenciais para ampliar a comunicação em japonês, cobrindo temas como atividades de lazer, interações em serviços, compras, orientações de localização e comunicação em situações cotidianas mais variadas.
Gêneros textuaisDiálogos, convite para eventos, lista de compras, cardápio, horários de transporte, cartaz informativo, cartão de agradecimento, formulário simples, troca de mensagens, postagem nas redes sociais.
Elemento culturalEtiqueta no ambiente de trabalho, mangás, encontros sociais após o trabalho (nomikai), práticas de uso do transporte público, arquitetura japonesa, etiqueta ao fazer compras em lojas japonesas, atividades de lazer e importância das fontes termais (onsen) no Japão.
Pré-requisitoTer cursado o Japonês 1 no Celin ou ser nivelado para o Japonês 2 no teste de nivelamento.

Material didático:
Irodori A1 (material gratuito)

JAPONÊS 3
Intenções
comunicativas
Falar sobre si mesmo com mais detalhes, descrever rotinas e hábitos diários, falar sobre horários, frequência e duração, pedir e dar informações sobre locais e serviços, pedir e dar direções, falar sobre experiências passadas simples, fazer convites e responder a convites, expressar preferências e gostos, comparar coisas, pessoas e lugares, explicar motivos e razões simples, fazer pedidos de forma educada, pedir permissão, oferecer ajuda, descrever habilidades e capacidades, falar sobre planos e intenções próximas.
GramáticaForma dicionário dos verbos
〜と思います (expressar opinião / pensamento)
〜つもりです (intenção / plano)
〜たいです (desejo: “querer fazer”)
〜ながら (ações simultâneas)
〜てから (sequência: “depois de fazer”)
Forma passada simples (〜ました / 〜だった)
〜たことがあります (experiência passada)
Forma potencial (〜られる / 〜える)
〜ほうがいいです (dar conselhos)
〜から / 〜ので (expressar razão / motivo)
Comparativos: 〜より〜のほうが
Superlativo: いちばん
〜でもいいですか / 〜でもいいです (permissão / aceitação)
Advérbios de frequência (いつも、よく、たまに など)
LéxicoPalavras e expressões essenciais para ampliar a comunicação em japonês, cobrindo temas como atividades de lazer, interações em serviços, compras, orientações de localização e comunicação em situações cotidianas mais variadas.
Gêneros textuaisDiálogos do cotidiano, conversas informais, entrevistas simples, apresentações pessoais (orais e escritas), relatos pessoais curtos, mensagens curtas (bilhetes, recados, e-mails simples), avisos, anúncios, instruções simples, textos explicativos curtos, textos informativos sobre serviços, textos turísticos simples, descrições de lugares, descrições de rotinas, postagens simples em redes sociais.
Elemento culturalEtiqueta básica no Japão (cumprimentos, pedidos educados), maneiras de se apresentar, regras simples de convivência social, hábitos alimentares japoneses, comunicação indireta e formas polidas de falar, vida cotidiana de estrangeiros no Japão, uso de serviços públicos simples (como correios e transporte), festivais e datas comemorativas, etiqueta em lojas e restaurantes, interações familiares e escolares, formas de agradecer e se desculpar, hábitos de transporte público, pequenas tradições locais, expressões de cortesia e respeito, convivência em comunidade.
Pré-requisitoTer cursado o Japonês 2 no Celin ou ser nivelado para o Japonês 3 no teste de nivelamento.

Material didático:
Irodori A2 (material gratuito)


PREPARATÓRIO PARA JLPT N4 – KANJI E GRAMÁTICA
Intenções
comunicativas
Propor o desenvolvimento da habilidade de análise gramatical e reconhecimento de constituintes linguísticos necessários à aprovação no exame de proficiência em língua japonesa (JLPT) promovido e gerenciado pela Fundação Japão. As intenções comunicativas versam sobre a habilidade de reconhecer, compreender e trabalhar com dados linguísticos do japonês obtidos por meio de textos escritos e exercícios de gramática formal usados nas seções do Exame. Ao final do curso, o aluno deverá ser capaz de entender como a prova do JLPT funciona, estar familiarizado com as seções do exame, bem como ser capaz de cumprir com todas as etapas do nível de N4 da seção de kanji e gramática (Kanji to bunpô) do JLPT.
Gramática
Os pontos gramaticais incluem também o nível do N5. Portanto, para o desenvolvimento linguístico do N4, o aluno deverá ter domínio do nível anterior. Estima-se que sejam, aproximadamente, 80 tópicos gramaticais do N4 trabalhados por meio dos exercícios dos ideogramas, trechos de uso e propostas de análise gramatical no nível intermediário do JLPT.
LéxicoOs ideogramas do N5 são considerados como pré-requisito para este curso. Abaixo, listamos um panorama dos ideogramas abordados nas seções de kanji e de bunpô do N4. 

会  同  事  自  社  発  者  地  業  方
新  場  員  立  開  手  力  問  代  明
動  京  目  通  言  理  体  田  主  題
意  不  作  用  度  強  持  野  以  思
家  世  多  正  安  院  心  界  教  文
元  重  近  考  画  海  売  知  道  集
別  物  使  品  計  死  特  始  朝  運
終  住  無  口  少  建  空  急  止  送
切  週  研  究  楽  起  着  店  病  質
待  試  験  映  画  旅  服  料  音  業
赤  青  色  黒  白  花  草  鳥  魚  犬
茶  米  肉  牛  服  帽  靴  雨  雪  雲
Gêneros textuaisListas de palavras, exercícios de múltipla escolha, trechos de diálogos que reproduzem a fala cotidiana, trechos escritos de exames anteriores, exercícios escritos com constituintes gramaticais.
Elemento culturalComo se trata de um preparatório para uma seção de um exame de proficiência, o elemento cultural é acessado por meio dos textos escritos adotados pelo material didático e excertos dos exames antigos. De tal forma, os elementos culturais são tangenciados no trabalho de preparação para a seção de kanji e gramática do N4 do JLPT.
Pré-requisitoTer cursado o Japonês 1 no Celin ou ser nivelado para o Japonês 2 no teste de nivelamento.

Material didático:
Shin Kanzen MasterKanji to Bunpô N4

PREPARATÓRIO PARA JLPT N3 – DOKKAI – LEITURA E COMPREENSÃO DE TEXTOS EM JAPONÊS
Intenções
comunicativas
Propor o desenvolvimento da compreensão leitora necessária à aprovação no exame de proficiência em língua japonesa (JLPT) promovido e gerenciado pela Fundação Japão. As intenções comunicativas versam sobre a habilidade de reconhecer, compreender e trabalhar com dados linguísticos do japonês obtidos por meio de textos escritos e orais usados nas seções do Exame. Ao final do curso, o aluno deverá ser capaz de entender como a prova do JLPT funciona, estar familiarizado com as seções do exame, bem como ser capaz de cumprir com todas as etapas do nível de N3 da seção de leitura e compreensão de textos (Dokkai) do JLPT.
GramáticaOs pontos gramaticais incluem também os níveis do N5 e do N4. Abaixo, uma parte dos itens abordados, por ocasião do uso destas estruturas nos textos analisados: 
1. 〜ことになる
Algo foi decidido / acabou ficando decidido que…
2. 〜ようにする
Fazer um esforço para / tentar criar o hábito de…
3. 〜てしまう
Fazer algo completamente / fazer algo sem querer ou com arrependimento
4. Forma passiva(受身形)
Usada quando alguém sofre ou é afetado por uma ação
5. Forma causativa(使役形)
Fazer ou deixar alguém fazer algo
6. 〜そうだ(aparência)
Parece que… (baseado no que se vê)
7. 〜そうだ(informação / boato)
Ouvi dizer que…
8. 〜ようだ / 〜みたいだ
Parece que / dá a impressão de que…
9. 〜らしい
Ao que tudo indica / aparentemente / típico de…
10. 〜ため(に)
Por causa de / devido a / com o objetivo de (mais formal)
11. 〜ても
Mesmo que…
12. 〜ばかり
Acabou de fazer / só faz isso / apenas
13. 〜ほど
Ao ponto de / quanto mais…, mais…
14. 〜わけではない
Não quer dizer que / não é exatamente que…
15. 〜はずだ
Deve ser / é esperado que seja…
16. 〜ておく
Fazer algo com antecedência
17. 〜てある
Algo está em determinado estado como resultado de uma ação intencional
18. 〜てみる
Tentar fazer algo
19. 〜ところだ
Está prestes a fazer / está no meio de / acabou de fazer
20. 〜ながら
Enquanto faz… / apesar de…
LéxicoO campo lexical do N3 na seção de Dokkai envolve tanto palavras de uso cotidiano, quanto palavras com domínios discursivos mais específicos dos textos abordados, como termos do jornalismo, da área da saúde, do recorte climático e sustentabilidade, assim como educação e lazer. Cada um dos textos recorre a um conjunto de léxicos, a depender do assunto do texto;
Gêneros textuaisNotícias, bilhetes, avisos, instruções de trabalho, e-mails, textos jornalísticos, trechos textos narrativos, gêneros do campo argumentativo;
Elemento culturalComo se trata de um preparatório para uma seção de um exame de proficiência, o elemento cultural é acessado por meio dos textos escritos adotados pelo material didático e excertos dos exames antigos. De tal forma, os elementos culturais são tangenciados no trabalho de preparação para a seção de leitura e compreensão de textos do N3 do JLPT.  
Pré-requisitoTer cursado o Japonês 1 no Celin ou ser nivelado para o Japonês 2 no teste de nivelamento.

Material didático:
Shin Kanzen Master – Dokkai N3

PREPARATÓRIO PARA JLPT N3 – KANJI E GRAMÁTICA
Intenções
comunicativas
Propor o desenvolvimento da habilidade de análise gramatical e reconhecimento de constituintes linguísticos necessários à aprovação no exame de proficiência em língua japonesa (JLPT) promovido e gerenciado pela Fundação Japão. As intenções comunicativas versam sobre a habilidade de reconhecer, compreender e trabalhar com dados linguísticos do japonês obtidos por meio de textos escritos e exercícios de gramática formal usados nas seções do Exame. Ao final do curso, o aluno deverá ser capaz de entender como a prova do JLPT funciona, estar familiarizado com as seções do exame, bem como ser capaz de cumprir com todas as etapas do nível de N3 da seção de kanji e gramática (Kanji to bunpô) do JLPT.
GramáticaOs pontos gramaticais incluem também os níveis do N5 e do N4. Portanto, para o desenvolvimento linguístico do N3, o aluno deverá ter domínio dos níveis anteriores. Estima-se que sejam, aproximadamente, 100 a 110 tópicos gramaticais do N3 trabalhados por meio dos exercícios dos ideogramas, trechos de uso e propostas de análise gramatical no nível intermediário do JLPT. 
LéxicoOs ideogramas do N4 e N5 são considerados como pré-requisito para este curso. Abaixo, listamos um panorama dos ideogramas abordados nas seções de kanji e de bunpô
与  両  乗  予  争  互  亡  交  仮  件
任  似  位  余  作  例  供  依  価  保
信  修  個  倒  候  借  値  偽  備  働
像  優  党  全  共  具  再  冷  処  別
利  制  刻  割  加  助  努  労  効  務
勝  勢  募  勤  区  占  印  却  参  双
反  収  取  受  号  向  含  呼  命  和
咲  商  喜  因  団  困  固  国  圧  在
坂  型  域  基  報  増  壊  声  変  夏
失  奏  姿  婚  存  宅  守  完  官  実
客  宣  室  害  容  寄  富  対  専  尊
就  尺  届  展  属  層  岩  岸  差  市
師  希  席  常  幅  幾  底  府  康  延
式  当  役  往  復  徳  志  応  怖  性
恐  息  悲  想  意  感  態  慣  成  戦
技  投  折  押  招  担  拝  拾  指  捕
支  改  放  政  故  救  敗  教  散  数
整  族  旗  昔  星  昨  景  晴  暮  暴
曲  更  替  最  望  期  材  条  束  果
格  根  案  検  業  楽  構  模  権  横
橋  機  欠  次  欧  欲  止  歴  残  段
殺  比  毛  永  求  決  油  治  況  法
波  泣  活  流  浮  消  深  混  清  済
減  温  測  港  湖  湯  満  源  演  漫
濃  灯  無  焼  熱  燃  爆  特  状  独
率  現  球  理  産  用  由  申  留  番
疑  痛  登  皆  盗  盛  直  相  省  眠
知  短  石  破  確  示  礼  社  祝  神
祭  禁  福  私  移  程  種  積  税  穴
究  空  突  競  章  端  符  筋  策  箱
築  範  簡  精  糸  系  約  経  結  給
統  絶  続  綿  総  線  編  練  置  美
群  羽  習  老  者  職  育  背  能  脱
脳  腰  腕  膚  臭  興  航  良  若  苦
草  荷  落  葉  薄  薬  虚  虫  血  表
裁  装  裏  補  規  視  解  設  許  証
評  試  認  誤  説  調  論  豊  貧  責
貸  費  賀  賞  資  超  越  趣  足  距
身  軍  転  軽  較  込  迎  返  述  迷
追  退  送  逆  途  通  速  造  連  進
遅  遊  運  道  達  違  遠  適  選  部
配  酒  酸  重  量  金  針  鉄  銀  銭
録  鏡  閉  間  関  防  限  除  際  障
集  難  雨  電  需  非  面  革  順  額
願  類  飛  食  養  首  香  馬  験  高
Gêneros textuaisListas de palavras, exercícios de múltipla escolha, trechos de diálogos que reproduzem a fala cotidiana, trechos escritos de exames anteriores, exercícios escritos com constituintes gramaticais.
Elemento culturalComo se trata de um preparatório para uma seção de um exame de proficiência, o elemento cultural é acessado por meio dos textos escritos adotados pelo material didático e excertos dos exames antigos. De tal forma, os elementos culturais são tangenciados no trabalho de preparação para a seção de kanji e gramática do N3 do JLPT.
Pré-requisitoTer cursado o Japonês 1 no Celin ou ser nivelado para o Japonês 2 no teste de nivelamento.

Material didático:
Shin Kanzen MasterKanji to Bunpô N3