Menu

√ĀRABE: L√ćNGUA E CULTURA

Apresentação

  • O projeto de extens√£o de l√≠ngua e cultura √°rabe envolve cursos e pesquisas de l√≠ngua √°rabe para a comunidade acad√™mica da UFPR, bem como para a comunidade externa, cursos de forma√ß√£o e/ou atualiza√ß√£o para professores de √°rabe, e tamb√©m a realiza√ß√£o de pesquisas nas seguintes √°reas: ensino da l√≠ngua, cultura e literatura √°rabe.
  • O curso de l√≠ngua √°rabe desenvolvido pelo projeto ‚Äú√Ārabe: l√≠ngua e cultura‚ÄĚ pretende apresentar √† comunidade aspectos culturais e lingu√≠sticos dos pa√≠ses de l√≠ngua √°rabe, as influ√™ncias encontradas no Brasil trazidas pelos imigrantes, habilitando o aluno a manter conversa√ß√Ķes b√°sicas em √°rabe, assim como desenvolver a escrita b√°sica, promovendo assim contatos interculturais e acad√™micos, como tamb√©m interc√Ęmbio estudantil promovido pelo Consulado da S√≠ria.
  • O curso de cultura e caligrafia √°rabe pretende apresentar e discutir com a comunidade aspectos da civiliza√ß√£o dos pa√≠ses de l√≠ngua √°rabe a partir da perspectiva de um nativo √°rabe, analisando as influ√™ncias encontradas no Brasil e no mundo, promovendo assim contatos interculturais e acad√™micos.

Justificativa

  • A inser√ß√£o pol√≠tica, econ√īmica e cultural do Oriente M√©dio √© ineg√°vel. Para di√°logos interculturais √© imprescind√≠vel um conhecimento mais abrangente da cultura dos interlocutores. Al√©m disso,  conhecer a hist√≥ria de uma civiliza√ß√£o antiga faz parte da forma√ß√£o geral e cultural.
  • O projeto de l√≠ngua √°rabe oferta o Curso Extens√£o Universit√°ria de L√≠ngua √Ārabe que atende a interesses e necessidades da comunidade √°rabe na capital, obedecendo a uma demanda da mesma, j√° que n√£o existe em Curitiba um curso similar. Al√©m disso, o Centro de L√≠nguas e Interculturalidade entende que √© importante divulgar a cultura √°rabe e propiciar um melhor entendimento de todos os seus aspectos, especialmente quanto √† l√≠ngua.

Objetivos

Geral

  • Desenvolver o ensino e a pesquisa de temas relacionados √† l√≠ngua e cultura √°rabe.

Específicos

  • Reconhecer e valorizar essa cultura milenar que tem influ√™ncias pol√≠ticas, econ√īmicas e culturais no mundo ocidental, bem como a garantia de reconhecimento e igualdade de valoriza√ß√£o das ra√≠zes √°rabes, ao lado das ind√≠genas, europeias, asi√°ticas e africanas.
  • Transmitir uma vis√£o mais abrangente de uma realidade pouco transmitida ou permeada por preconceitos e/ou discrimina√ß√Ķes.
  • Mostrar a influ√™ncia da cultura √°rabe nas civiliza√ß√Ķes ocidentais.
  • Analisar historicamente rela√ß√Ķes ocidentais e orientais.
  • Discutir rela√ß√Ķes interculturais.
  • Promover a aquisi√ß√£o de elementos necess√°rios para o dom√≠nio dos fonemas √°rabes, partindo do alfabeto, da forma√ß√£o de s√≠labas e palavras at√© a forma√ß√£o de frases simples, visando a inicia√ß√£o √† leitura.

Metodologia

  • O m√©todo dos cursos desenvolvidos pelo projeto de √°rabe se baseia em exerc√≠cios de conversa√ß√£o conduzidos sobre os temas b√°sicos da gram√°tica do √°rabe padr√£o. Paralelamente estuda-se o sistema de escrita por interm√©dio de leituras e ditados. Al√©m disso, h√° momentos de exposi√ß√£o te√≥rica sobre a l√≠ngua e sobre suas conex√Ķes com a cultura dos pa√≠ses de fala √°rabe. O professor ministrar√° o conte√ļdo principal e os alunos far√£o trabalhos de pesquisas de cunho etnogr√°fico.

Programas

√ĀRABE: L√ćNGUA E CULTURA 1

  • Ensino das Letras (28 letras), suas leituras e grafia com o alongamento e os acentos.
  • Praticar a constru√ß√£o da ora√ß√£o nominal utilizando os pronomes demonstrativos.
  • O modo interrogativo com o que, ser√° que, a caso.
  • Os pronomes pessoais retos: eu, tu voc√™, ele, ela.
  • Os pronomes possessivos, meu, minha, teu, tua, seu, sua.
  • Adv√©rbio interrogativo de lugar.
  • Descri√ß√£o.
  • Os n√ļmeros.
  • (Livro ‚ÄúEu Falo √Ārabe‚ÄĚ li√ß√£o 1 a 11 primeira parte)
  • Conversa√ß√£o ‚Äúpopular‚ÄĚ.
  • (Livro do autor Chafic Said)

√ĀRABE: L√ćNGUA E CULTURA 2

  • Praticar a constru√ß√£o da ora√ß√£o verbal, no tempo presente atribu√≠do aos pronomes: eu,  tu, ele, ela.
  • Verbo transitivo direto e indireto (com a preposi√ß√£o at√©)
  • O complemento agregado ao pronome.
  • Interroga√ß√£o com o que? ser√° que? com a presen√ßa do verbo.
  • O objeto direto qualificado
  • O uso do verbo nos tempos presente e futuro do modo indicativo, com os pronomes pessoais obl√≠quos √°tonos.
  • (Livro ‚ÄúEu Falo √Ārabe‚ÄĚ li√ß√£o 12 a 16 primeira parte e li√ß√£o 1 a 5 segunda parte)
  • Conversa√ß√£o ‚Äúpopular‚ÄĚ.
  • (Livro do autor Chafic Said)

√ĀRABE: L√ćNGUA E CULTURA 3

  • Adi√ß√£o dos adv√©rbios aos pronomes.
  • O uso de: que, qual.
  • O uso de (sin e saufa): prefixo para indicar a√ß√Ķes futuras.
  • Os pronomes relativos e uso de  outro e outra.
  • (Livro ‚ÄúEu Falo √Ārabe‚ÄĚ li√ß√£o 6 a 13 segunda parte)
  • Conversa√ß√£o ‚Äúpopular‚ÄĚ.
  • (Livro do autor Chafic Said)
  • Quatro aulas no laborat√≥rio de inform√°tica (conhecimento dos sites √°rabes)

CARGA HOR√ĀRIA DOS CURSOS DE √ĀRABE: L√ćNGUA E CULTURA: 60 horas

CULTURA E CALIGRAFIA √ĀRABE 1

  • Mundo √Ārabe
  • Hist√≥ria √Ārabe Antiga
  • Estudos Iniciais sobre Caligrafia

CULTURA E CALIGRAFIA √ĀRABE 2

  • Hist√≥ria √Ārabe Medieval
  • Arquitetura e Arte √Ārabe
  • Estudos Intermedi√°rios sobre Caligrafia

CULTURA E CALIGRAFIA √ĀRABE 3

  • Hist√≥ria √Ārabe Moderna
  • Literatura √Ārabe
  • Estudos Avan√ßados sobre Caligrafia

CARGA HOR√ĀRIA DOS CURSOS DE CULTURA E CALIGRAFIA √ĀRABE: 30 horas

Universidade Federal do Paraná
CELIN UFPR

Rua Dr. Faivre, 405, Edifício D. Pedro II
80060-140 | Curitiba |
(41) 3360-5267
Universidade Federal do Paraná
CELIN UFPR

Rua Dr. Faivre, 405, Edifício D. Pedro II
80060-140 | Curitiba |
(41) 3360-5267

UFPR nas Redes Sociais


UFPR nas Redes Sociais