
Apresentação:
O projeto de extensão de Língua e Cultura Grega Antiga e Moderna envolve cursos e pesquisas de língua grega para a comunidade acadêmica da UFPR e para a comunidade externa, além de cursos de formação e/ou atualização para professores de grego. Promove ainda a realização de pesquisas nas seguintes áreas: ensino de língua, cultura e literatura grega.
Justificativa:
O corpus literário em grego antigo abrange obras de grande importância para áreas como a História, a Filosofia, o Teatro, as Letras, o Direito e a Teologia, bem como para outros campos do conhecimento. Visto que são raras as instituições que oferecem a possibilidade de se estudar extensamente o idioma grego clássico, o curso do CELIN vem suprir uma demanda tanto de estudiosos quanto de um público leigo interessado na produção cultural helênica.
A proposta do curso de grego antigo é proporcionar aos alunos (sejam eles da comunidade em geral, estudantes universitários, discentes de Letras, estudantes de seminário, entre outros) o contato com as estruturas linguísticas e o contexto histórico, cultural e social pertinente a essa língua clássica. A intenção é capacitar o estudante para ler textos sobretudo no dialeto ático (relativo à chamada Era de Ouro Ateniense, séc. V a.C.), na koiné (dialeto dos escritos do Novo Testamento) e, até mesmo, outros escritos da Antiguidade e do período Bizantino.
Visa-se estender à comunidade em geral conhecimentos sobre a cultura e língua helênicas geralmente restritos ao meio acadêmico universitário e, com essa divulgação, possibilitar um maior ingresso de alunos nas habilitações de Letras Clássicas da UFPR. O curso do CELIN permite, ainda, aos discentes do curso de Letras Grego o ganho de experiência pedagógica, desenvolvendo de maneira mais aprofundada o conhecimento adquirido na graduação.
Objetivos:
Geral:
Desenvolver o ensino e a pesquisa de temas relacionados à língua e à cultura grega.
Específicos:
Promover cursos de língua e cultura helênicas para as comunidades interna e externa à UFPR;
Proporcionar a formação e/ou atualização de professores de língua grega;
Desenvolver pesquisas na área de ensino de língua, cultura e língua gregas.
Metodologia:
A apresentação de conteúdos tem por base o método “Aprendendo Grego” (desenvolvido pela Joint Association of Classical Teachers, da Universidade de Cambridge e publicado no Brasil pela editora Odysseus), o qual pode ser complementado com outros materiais, conforme necessidade, pelos professores. Durante as aulas, presenciais, pretende-se promover a leitura e tradução de textos, a análise de aspectos gramaticais, a resolução de exercícios e a discussão de elementos culturais pertinentes. Por se tratar de um idioma clássico, o foco recai na leitura, interpretação e tradução de escritos em grego antigo; atividades envolvendo escrita, áudio e fala podem ser aplicadas como estratégias de ensino-aprendizagem complementares no decorrer do semestre.
GREGO ANTIGO 1 (Seções 0 a 3):
Alfabeto grego
Artigos definidos
Adjetivos do tipo 2-1-2 (η)
O caso vocativo
Advérbios terminados em -ως
2ª declinação
Adjetivos do tipo 2-1-2 (α)
Preposições (para, de, em)
Estruturas em μεν, δε
Neutro plural
Estruturas em τε… τε και
Presente do indicativo (verbos terminados em -ω)
Verbos compostos (com prefixos)
Presente imperativo
Verbos contratos
Verbos irregulares: ειμι, οιδα
1ª declinação
O caso genitivo
Estruturas em “sanduíche” e com “artigo repetido”
Preposições + acusativo/dativo
Verbos terminados em -ομαι: presente indicativo, presente imperativo, formas contratas
3ª declinação
Os pronomes pessoais
ουτος, εκεινος
πολυς, μεγας
Estruturas de negação
GREGO ANTIGO 2 (Seções 4 e 5):
3ª declinação
Adjetivos do tipo -ων, -ον
τις, τι
ουδεις
Elisão e crase
Particípio presente
Posição dos adjetivos
Pronomes interrogativos e indefinidos
Imperfeito indicativo
Futuro indicativo
Verbo ειμι (ser/estar) X ειμι (ir)
Voz média
GREGO ANTIGO 3 (Seções 6 e 7):
3ª declinação
Discurso indireto
Noções de aspecto
Aoristo 1 e 2
Comparativos e superlativos
αυτος
Presente infinitivo
Construções que “pedem” infinitivo
Passado de ειμι (ir)
Particípio aoristo 1 e 2
Passado de οιδα
Verbos: φημι, δυναμαι
GREGO ANTIGO 4 (Seções 8 e 9):
O caso genitivo
Comparativo e superlativo
Optativo
Verbo: ανισταμαι
O caso dativo
Expressões de tempo (acusativo, genitivo e dativo)
O caso vocativo
Declinação de πας
Aoristo infinitivo e aoristo imperativo
Imperativo de 3ª pessoa
Futuro infinitivo
Radicais de aoristo
Verbo: επισταμαι
GREGO 5 (Seções 10 e 11):
Adjetivos: αμελης, γλυκυς
Pronomes relativos
Optativo aoristo
Verbos em -μι
Genitivo absoluto
Advérbios comparativos e adjetivos com duas terminações
Voz passiva (presente e imperfeito)
Optativo de φημι
GREGO 6 (Seções 12 e 13):
Potencial, volitivo e irreal
οπως + futuro
Aoristo passivo
Voz média: transitividade
Infinitivo no discurso indireto
Verbos em -μι (ιστημι, τιθημι, δεικνυμι)
Optativo de ειμι,ειμι, οιδα
Particípio no discurso indireto
Futuro passivo
Condicional
Infinitivo aoristo passivo
Particípio futuro
Infinitivo substantivado
Perfeito ativo
Optativo aoristo passivo
Optativo futuro
Perfeito médio-passivo
Perfeito infinitivo e particípio
GREGO 7 (Seções 14 e 15):
Construções indefinidas com αν
Subjuntivo (presente, aoristo e perfeito)
Métrica
Futuro perfeito
GREGO 8 (Seções 16 e 17):
Adjetivo verbal (-τεος)
Acusativo absoluto
ως + superlativo
Orações finais
Orações indefinidas em sequência secundária
Subjuntivo mais-que-perfeito
Estruturas de imperativo usando μη + subjuntivo aoristo
Perfeito optativo
Subjuntivo exortativo
Orações consecutivas
Numerais
Verbos terminados em -μι
Imperativo aoristo passivo
Subjuntivo deliberativo
Dual
CARGA HORÁRIA DOS CURSOS DE GREGO: LÍNGUA E CULTURA: 60 horas
R M Bordini | Atualizado em